guess the meanings of the sitelen pona below. remember: toki pona words are quite general!
mi jan.
I’m a person.
we are people.
sina toki.
you’re talking.
you spoke.
sina pona.
you are good.
mi toki.
I’m communicating.
we li use sign language.
mi pona.
I am good.
mi sina.
I am you.
I am yours.
you understand.
sina sona.
you are knowledge.
sina sona.
what do you think the person wants? come up with a few ideas and decide on the one you think is most reasonable.
sona li pona.
knowledge is good.
ni li lon.
that’s true.
that’s wonderful!
ni li pona!
that’s running away.
ni li tawa.
tenpo li tawa.
time flows.
ni li mi.
that’s mine.
is “mi” a content word or a particle?
is “lon” a content word or a particle?
is “tawa” a content word or a particle?
sona li pona.
knowledge is good.
ni li lon.
that’s true.
mi sona.
I know.
lon li pona.
existence is nice.
tenpo li tawa.
time ticks by.
there are people.
jan li lon.
you yelled at your friends.
sina toki.
facts are mine.
sona li mi.
mi wile e ni.
I want that.
ona li sona e mute.
they know a lot.
ona li toki e tan.
she said the reason.
it knows the people.
ona li sona e jan.
sina kama e ona.
you make-arrive him.
you bring him.
ona li ken e toki.
they turned on video call chat.
sona li ken e sina.
knowledge gives you possibilities.
pilin li lili e tan.
feelings make reasons insignificant.
time fades memories.
tenpo li ike e sona.
tenpo li lili e sona.
tenpo li weka e sona.
writing strengthens them.
sitelen li pona e ona.
sitelen li wawa e ona.
sitelen li awen e ona.
mi wile e ni.
I want that.
ona li sona e mute.
they know a lot.
sina kama e ona.
you make-arrive him.
you bring him.
mi pali mute e musi.
I often work on art.
we worked hard on the board game.
ona kin li sona e ni.
they too know that.
ni ale li kama e pilin ike.
all those things bring about negative feelings.
that time doesn’t work.
tenpo ni li ike.
mi lili li ni.
I as a child did that.
I also saw that.
mi kin li lukin e ni.
mi lukin e ni kin.
y'all really want buildings.
sina ale li wile mute e tomo.
those games aren’t fun.
musi ni li musi ala.
tomo li lukin ala e sina.
the buildings aren’t watching you.
ale ala li pona.
not everything is fine.
no eyes are mine.
lukin ala li mi.
he has no opinion.
ona li pilin ala.
tomo sina ala li pona lukin.
none of your houses are pretty.
nimi ni li pona ala.
that word isn’t real.
that name li isn’t correct.
suli ni li lili pilin e mi.
these grand scales make me feel small.
your name is very nice.
nimi sina li pona mute.
nimi sina li pona a!
nimi sina li pona mute a!
diff
tomo ike mute
tomo pi ike mute
mi lon ala e sona sina.
I have unexisted/falsified your knowledge.
jan pi mute ike li lon.
too many people are here.
she does her homework quite well.
ona li pali mute.
ona li pali pona a!
they all aren’t here.
ona ale li lon ala.
all-knowing people tell lies.
jan pi sona ale li toki pi lon ala.
jan pi sona ale li toki e ijo pi lon ala.
Do you think “mi pi li pali” is a grammatical phrase?
Why or why not? If not, how could you fix it?
What about “ona pi mute”?
Why or why not? If not, how could you fix it?